所有学科论文分类


  • 从功能翻译理论角度看英语新闻标题的翻译 日期:2015-11-18 16:36:38 点击:126 好评:0

    新闻标题翻译是一个涉及多学科的研究课题,本文以功能翻译理论和传播学为分析框架,论证诺德提出的“功能加忠诚”是指导新闻标题翻译实践的重要原则。译者作为“把关人”之一,有充分的能动性,可以使用直译、意译、增词法、减词法等编译手段翻译英文新闻标题,但必须考虑源语文本作者的目的,以及兼顾新闻受众的需求,尽可能在原文作者、译者和译文读者多边关系中寻求一致。...

  • 从关联理论分析化妆品广告翻译 日期:2015-11-18 16:35:12 点击:183 好评:0

    关联理论的翻译观与化妆品翻译。各种高档化妆品广告踊跃抢滩中国市场。关联理论指导下的广告翻译方法与案例分析。...

  • 从庞德的诗歌翻译语言观出发,浅析英美儿童诗的翻译 日期:2015-11-18 16:24:07 点击:84 好评:0

    对英美儿童诗的翻译做一粗浅的评析。儿童味”也会大打折扣。即从“音乐”。庞德注重细节和单个意象的精确翻译。意境”三方面。...

  • 浅谈中西思维方式差异对诗词英译的影响 日期:2015-11-18 16:22:16 点击:191 好评:0

    思维方式的差异是跨文化交际的重要内容。本文主要从中西思维方式的不同出发并阐述其对在诗词英译过程的影响。...

  • 浅谈从英美诗歌翻译看余光中的译学思想 日期:2015-11-18 16:21:17 点击:70 好评:0

    余光中先生以诗和散文成名,然而他学贯中西,在文学翻译领域也颇有建树。不仅译介了大量英美文学作品,同时还发展成一套自己的译论。本文以他关于翻译与创作关系的论述为主线,阐述其主要译学思想,并通过分析他翻译的英美诗歌,看其翻译思想在实践中的应用及体现,以及...

  • 服装品牌名英汉互译探讨 日期:2015-08-11 11:10:07 点击:109 好评:0

    国外服装品牌名翻译方法与普通英语词汇的翻译一样,也都有音译、意译等。品牌名称的翻译是必须做好的一项工作,好的品牌名称对于提高商品的市场占有率起着十分重要的作用。本文重点探讨服装品牌名称的翻译,旨在找出其翻译的一般及特殊方法,为品牌更好地走入市场提供一定参照。...

  • 广告英语翻译方法探析 日期:2015-08-11 11:07:13 点击:78 好评:0

    在商品经济高度发达的今天,广告作为信息载体,已经渗透到生活的各个领域,成为现代生活不可缺少的一部分。广告英语已经发展成为一种重要的实用文体,有自己独特的语言风格,在翻译时应坚持正确的翻译标准,充分考虑广告英语的语言特色,采取恰当的翻译策略,以展示广告英语所特有的语言魅力。...

  • 从奥运菜单看中西菜单差异及翻译 日期:2015-07-21 11:21:03 点击:156 好评:2

    保证餐饮服务质量在奥运会的整体运行中占有重要位置,而菜单又作为餐饮行业的 对外形象和饮食文化窗口,因此,菜单的翻译就成了重中之重。...

  • 跨文化翻译中的具象思维与抽象思维 日期:2015-07-16 17:30:14 点击:163 好评:0

    中西思维模式存在巨大的差异,而中国的具象思维与西方的抽象思维就是重要的区别之一。两种不同的思维模式具有不同哲学渊源,在文化表征上也各不相同。这种思维模式的差异给跨文化翻译带来一定的挑战,需要译者采取相对应的手段来灵活处理,才能实现成功的跨文化翻译交流...

  • 19条记录

最新更新论文

·从功能翻译理论角度看英语新闻标题的翻译
新闻标题翻译是一个涉及多学科的研究课题,本文以功能翻译理论和传播学为分析框架,论...[详情]
·从关联理论分析化妆品广告翻译
关联理论的翻译观与化妆品翻译。各种高档化妆品广告踊跃抢滩中国市场。关联理论指导下...[详情]
·从庞德的诗歌翻译语言观出发,浅析英美儿童诗的
对英美儿童诗的翻译做一粗浅的评析。儿童味”也会大打折扣。即从“音乐”。庞德注重细...[详情]
·浅谈中西思维方式差异对诗词英译的影响
思维方式的差异是跨文化交际的重要内容。本文主要从中西思维方式的不同出发并阐述其对...[详情]
·浅谈从英美诗歌翻译看余光中的译学思想
余光中先生以诗和散文成名,然而他学贯中西,在文学翻译领域也颇有建树。不仅译介了大...[详情]
·服装品牌名英汉互译探讨
国外服装品牌名翻译方法与普通英语词汇的翻译一样,也都有音译、意译等。品牌名称的翻...[详情]
·广告英语翻译方法探析
在商品经济高度发达的今天,广告作为信息载体,已经渗透到生活的各个领域,成为现代生...[详情]

热门论文阅读

·浅谈中西思维方式差异对诗词英译的影响
思维方式的差异是跨文化交际的重要内容。本文主要从中西思维方式的不同出发并阐述其对...[详情]
·从关联理论分析化妆品广告翻译
关联理论的翻译观与化妆品翻译。各种高档化妆品广告踊跃抢滩中国市场。关联理论指导下...[详情]
·从功能翻译理论角度看英语新闻标题的翻译
新闻标题翻译是一个涉及多学科的研究课题,本文以功能翻译理论和传播学为分析框架,论...[详情]
·服装品牌名英汉互译探讨
国外服装品牌名翻译方法与普通英语词汇的翻译一样,也都有音译、意译等。品牌名称的翻...[详情]
·从庞德的诗歌翻译语言观出发,浅析英美儿童诗的
对英美儿童诗的翻译做一粗浅的评析。儿童味”也会大打折扣。即从“音乐”。庞德注重细...[详情]
·广告英语翻译方法探析
在商品经济高度发达的今天,广告作为信息载体,已经渗透到生活的各个领域,成为现代生...[详情]
·浅谈从英美诗歌翻译看余光中的译学思想
余光中先生以诗和散文成名,然而他学贯中西,在文学翻译领域也颇有建树。不仅译介了大...[详情]

热门论文标签